In Bratislava this June 3, 1994 No. M/1994
Signed, P. Mederly, dean Signed, Švec, rector
Seal: Comenius University, Bratislava
I certify that the submitted document is a verbatim copy of the submitted original consisting of 1 sheet of paper. The copy is complete, containing no changes, additions, insertions, deletions or corrections of any discrepancies as against the submitted original. In Bratislava this November 10, 1999. Signed, Nada Fleischhackerová, employee authorized by
JUDr. Dagmar Rojková, notary public in and for the City of Bratislava. Seal:
JUDr. Dagmar Rojková, notary public, Bratislava
Tlmocnícka doložka: Translator's clause:
Ako tlmocník anglického a španielskeho jazyka, zapísaný v zozname Krajského súdu v
Bratislave, menovaný rozhodnutím Mestského súdu v Bratislave c. Spr. 3361/82 zo dna 19. marca 1982,potvrdzujem, že tento preklad verne zodpovedá zneniu pripojenej listiny. Tlmocnícky úkon je zapísaný v tlmocníckom denníku pod por. c. 141/99.
I, Miroslav Bázlik, official Slovak translator of the English and Spanish languages, listed with the Regional Court, Bratislava, appointed by the Municipal Court in Bratislava, decree Spr.
No. 3361/82 dated March 19, 1982, do hereby certify that the forgoing is a true
trans lation of the document hereunto annexed. This translation is registered in the translator's diary under # 141/99.