Duro OravskyInfostat English

 

Home
Up
Professional Profile
Hobbies
Photo Galery
Miscellaneous

 

Translation from Slovak 

Infostat                     
Institute of Computer Science and Statistics

 Dúbravská 3, 842 21
 

Addressee:
Mgr. Juraj Oravský
Šalviová 48
821 01 Bratislava

Bratislava this February 15, 1997
 Number: 24/97-OPV

 Re: Certificate of completing alternative military service

 

Hereby we certify that Mgr. Juraj  O R A V S K Ý,  born on May 1, 1970, birth reg. number 70-05-01/6227, resident in Bratislava, Šalviová 48, performed the alternative  military service in our institute from August 15, 1995 to February 15, 1997.

 

During the time of doing the service in our institute he participated in making the software for the needs of our organization, as well as for the needs of the Statistics Office of the Slovak Republic. He was placed in the research group dealing with the computer support of data collection for the purposes of obtaining statistical findings in the Slovak Republic.

 

Mr. Oravský worked with the DOS and Win.3.11. operation systems.

 

In his work he used the program instruments for:

·         programming of database applications by the 3 GL (Cliper, C-tree) languages

·         programming in the C language

·         programming of the “batch” files for the DOS platform.

 

During his service he completed the internal training course on the ORACLE database system.

 

He solved the assigned tasks (in cooperation with the workers of the respective group) at the required level.

 

Signed, Ing. Vlasimír Pospíšil, CSc., Head of the Personnel and Educational Division

 


I certify that the submitted document is a verbatim copy of the submitted original consisting of 1 sheet of paper. The copy is complete, containing no changes, additions, insertions, deletions or corrections of any discrepancies as against the submitted original. In Bratislava this November 10, 1999. Signed, Nada Fleischhackerová, employee authorized by JUDr. Dagmar Rojková, notary public in and for the City of Bratislava. Seal: JUDr. Dagmar Rojková, notary public, Bratislava

Tlmocnícka doložka: Translator's clause:
Ako tlmocník anglického a španielskeho jazyka,  zapísaný v zozname Krajského súdu v Bratislave, 
menovaný rozhodnutím Mestského súdu v Bratislave c. Spr. 3361/82 zo dna 19. marca 1982,
potvrdzujem, že tento preklad verne zodpovedá zneniu pripojenej listiny. Tlmocnícky úkon je 
zapísaný v tlmocníckom denníku pod por. c. 141/99. 


I, Miroslav Bázlik, official Slovak translator of the English and Spanish languages, listed with the Regional Court, Bratislava, appointed  by the Municipal Court in Bratislava, decree Spr. No. 3361/82 dated March 19, 1982, do hereby certify that the forgoing is a true trans lation of the document hereunto annexed. This translation is registered in the translator's 
diary under # 141/99.


 This is a personal web page of Juraj Duro Oravsky. 
 Feel free to contact me: duro@oravsky.com

This page was last updated on  Friday January 12, 2001